My insides all turned to ash, so slowAnd blew away as I collapsed, so coldA black wind took them away, from sightAnd now the darkness over day, that nightAnd the clouds above move closerLooking so dissatisfiedBut the heartless wind kept blowing, blowingI used to be my own protection, but not nowCause my path has lost direction, somehowA black wind took you away, from sightAnd now the darkness over day, that nightAnd the clouds above move closerLooking so dissatisfiedAnd the ground below grew colderAs they put you down insideBut the heartless wind kept blowing, blowingSo now you're gone, and I was wrongI never knew what it was like, to be aloneOn a Valentine's Day, on a Valentine's DayOn a Valentine's Day, on a Valentine's DayOn a Valentine's Day, on a Valentine's Day(I used to be my own protection, but not now)On a Valentine's Day, on a Valentine's Day(Cause my mind has lost direction, somehow)On a Valentine's Day, on a Valentine's Day(I used to be my own protection, but not now)On a Valentine's Day, on a Valentine's Day(Cause my mind has lost direction, somehow)
Tüm içim küle döndü, yavaşçaVe esti ben çöktüğümde, soğukçaKara bir rüzger onları uzağa götürdü, görünüşten
Ve karanlğı tut gün üstüne, bu geceVe üstteki bulutlar yavaşça hareket ediyorHoşnutsuz görünüyorlar
Ama kalpsiz rüzgar estikçe esiyor, esiyor.Ben kendi korumamda olurdum, ama şimdi değilÇünkü benim yolum rotayı şaşırdı, her nasılsaKara bir rüzgar seni uzağa götürdü, görünüşten
Ve karanlğı tut gün üstüne, bu geceVe üstteki bulutlar yavaşça hareket ediyorHoşnutsuz görünüyorlarVe alttaki yer soğuyor,Seni aşağı içine koydukları gibi
Ama kalpsiz rüzgar estikçe esiyor, esiyor.Öyleyse sen gittin,Ben hatalıydımBunun hiçbir zaman yalnız kalmaya benzeyeceğini bilmedim
Sevgililer günündeSevgililer günündeSevgililer günündeSevgililer günündeSevgililer günündeBen kendi korumamda olurdum, ama şimdi değil (sevgililer gününde)Çünkü benim aklım rotayı şaşırdı, her nasılsa (sevgililer gününde)Ben kendi korumamda olurdum, ama şimdi değil (sevgililer gününde)
Çünkü benim aklım rotayı şaşırdı, her nasılsa (sevgililer gününde)